INSTRUCCIONES DE REGATA REGATA FLOTA CÖRUM YACHTS
17 de Diciembre de 2011
17 de Diciembre de 2011
1 REGLAS
REGLAS DE APLICACION: En estas instrucciones los términos en itálicas corresponden a definiciones del Reglamento de Regatas a Vela de la ISAF 2009/2012 (en adelante, el ‘RRV’). Las regatas se regirán por las reglas. Las regatas del sistema de handicap PHRF son de categoría A, de acuerdo a la Regulación 20 de la ISAF. Las regatas se clasificarán por tiempos reales.
La regata es cerrada para Series: Cörum 200, Cörum OD 27, Cörum 280 CR y Cörum OD 34
Regla Fundamental 4 RRV Decisión de Regatear: La responsabilidad por la decisión de un barco de participar en una regata o de continuar regateando, es exclusiva del barco.
Comunicaciones Radiales y Telefónicas: Ningún yate, mientras esté en regata, recibirá información especial que no esté disponible para todos los participantes, ni establecerá comunicaciones referentes a la regata, sea con otros participantes o terceros, salvo que las mismas afecten a la seguridad.
Aguas Limpias: De acuerdo a la Prescripción de la Autoridad Nacional los yates que acumulen residuos durante una regata, deberán eliminarlos una vez llegado el yate a puerto. Su eliminación por la borda podrá ser motivo de descalificación.
REGLAS DE APLICACION: En estas instrucciones los términos en itálicas corresponden a definiciones del Reglamento de Regatas a Vela de la ISAF 2009/2012 (en adelante, el ‘RRV’). Las regatas se regirán por las reglas. Las regatas del sistema de handicap PHRF son de categoría A, de acuerdo a la Regulación 20 de la ISAF. Las regatas se clasificarán por tiempos reales.
La regata es cerrada para Series: Cörum 200, Cörum OD 27, Cörum 280 CR y Cörum OD 34
Regla Fundamental 4 RRV Decisión de Regatear: La responsabilidad por la decisión de un barco de participar en una regata o de continuar regateando, es exclusiva del barco.
Comunicaciones Radiales y Telefónicas: Ningún yate, mientras esté en regata, recibirá información especial que no esté disponible para todos los participantes, ni establecerá comunicaciones referentes a la regata, sea con otros participantes o terceros, salvo que las mismas afecten a la seguridad.
Aguas Limpias: De acuerdo a la Prescripción de la Autoridad Nacional los yates que acumulen residuos durante una regata, deberán eliminarlos una vez llegado el yate a puerto. Su eliminación por la borda podrá ser motivo de descalificación.
2 INSCRIPCIONES
1. La inscripción se llevará a cabo hasta el día 16 de diciembre de 2011 a las 16:00 hs., indicando número de vela, nombre del barco y tipo de barco. Los datos citados deberán hacerlo completando el formulario correspondiente en la Secretaria del CGLNM.
2. La inscripción tiene un valor de $ 150 (pesos ciento cincuenta).-
3 AVISOS A LOS COMPETIDORES
Todo aviso, comunicación o información requerido por las reglas será dado a conocer a los competidores mediante su publicación en la cartelera del CENTRO DE GRADUADOS DEL LICEO NAVAL MILITAR.
4 CAMBIOS EN LAS INSTRUCCIONES DE REGATA
1. Todo cambio en las Instrucciones de Regata será publicado en la cartelera del C.G.L.N.M., mediante un boletín modificatorio, antes de las 08:00 hs del día en que tendrá efecto la Regata.
2. La existencia de boletines modificatorios se podrá comunicar desplegando una bandera ‘L’ en la lancha de comisión y anunciando el cambio por VHF canal 74 Costera Brown – Lancha Comision de Regatas.
5 ZONA DE REGATA
1. BAJANTE: La eventual falta de agua en la zona de regata no será considerada fundamento para un pedido de reparación en los términos de la regla 60.1 (b) del RRV.
6 BANDERAS DE CLASE
Las series serán identificadas con las siguientes banderas.
Series
Banderas
Cörum OD 340
# 1 CIS
Cörum 280 CR
# 2 CIS
Cörum OD 27
# 3 CIS
Cörum 200
# 4 CIS
1. La inscripción se llevará a cabo hasta el día 16 de diciembre de 2011 a las 16:00 hs., indicando número de vela, nombre del barco y tipo de barco. Los datos citados deberán hacerlo completando el formulario correspondiente en la Secretaria del CGLNM.
2. La inscripción tiene un valor de $ 150 (pesos ciento cincuenta).-
3 AVISOS A LOS COMPETIDORES
Todo aviso, comunicación o información requerido por las reglas será dado a conocer a los competidores mediante su publicación en la cartelera del CENTRO DE GRADUADOS DEL LICEO NAVAL MILITAR.
4 CAMBIOS EN LAS INSTRUCCIONES DE REGATA
1. Todo cambio en las Instrucciones de Regata será publicado en la cartelera del C.G.L.N.M., mediante un boletín modificatorio, antes de las 08:00 hs del día en que tendrá efecto la Regata.
2. La existencia de boletines modificatorios se podrá comunicar desplegando una bandera ‘L’ en la lancha de comisión y anunciando el cambio por VHF canal 74 Costera Brown – Lancha Comision de Regatas.
5 ZONA DE REGATA
1. BAJANTE: La eventual falta de agua en la zona de regata no será considerada fundamento para un pedido de reparación en los términos de la regla 60.1 (b) del RRV.
6 BANDERAS DE CLASE
Las series serán identificadas con las siguientes banderas.
Series
Banderas
Cörum OD 340
# 1 CIS
Cörum 280 CR
# 2 CIS
Cörum OD 27
# 3 CIS
Cörum 200
# 4 CIS
7 LAS PARTIDAS
1. El horario de partida será a las 09:00 horas del día 17 de Diciembre de 2011.-
2. La regata se largará usando el sistema establecido en la regla 26 del RRV.- con las modificaciones que se indican a continuación. Cinco (5) minutos antes de la primera señal de atención, la comisión de regata podrá hacer una larga señal acústica y arriar sus banderas, excepto la bandera anaranjada de Comisión de Regata, para indicar la próxima iniciación del proceso de partida.
3. La regata se largará utilizando las siguientes señales:
ATENCION
4. El orden de largada es el siguiente:1. El horario de partida será a las 09:00 horas del día 17 de Diciembre de 2011.-
2. La regata se largará usando el sistema establecido en la regla 26 del RRV.- con las modificaciones que se indican a continuación. Cinco (5) minutos antes de la primera señal de atención, la comisión de regata podrá hacer una larga señal acústica y arriar sus banderas, excepto la bandera anaranjada de Comisión de Regata, para indicar la próxima iniciación del proceso de partida.
3. La regata se largará utilizando las siguientes señales:
ATENCION
· 1º Cörum 200 - 9:00 hrs.
· 2º Cörum 280 CR - 9:10 hrs.
· 3° Cörum OD 27 - 9:15 hrs.
· 4° Cörum OD 34 - 9:20 hrs.
5. La línea de partida estará entre el asta de la lancha de comisión de regata en la que se exhibirá una bandera ANARANJADA, que deberá ser dejada por estribor, en un extremo de la línea, y una boya inflable y/o la BOYA DE RECALADA DEL PUERTO DE NUÑEZ en el extremo opuesto de la línea o una embarcación auxiliar identificada con bandera anaranjada. En caso que sean fondeados ‘spar-buoys’ próximos a la lancha de comisión y/o a la embarcación auxiliar, estos serán considerados marcas límite interior de la línea de partida, y deberán ser dejados por estribor, -el que esté próximo a la línea de partida-, y por babor, -el que esté próximo a la embarcación auxiliar-.
6. Además de hacer la llamada individual prescrita en la regla 29.2 del RRV, la comisión de regata podrá llamar a los barcos pasados de viva voz o por VHF, por su número de vela y/o por su nombre, pero la no concreción de estos llamados suplementarios para uno o más barcos pasados, o el orden o la demora con que sean hechos, no será fundamento para un pedido de reparación.
7. Los barcos cuya señal de atención no haya sido dada, evitarán el área de partida durante el procedimiento de largada
8. Ningún barco tardará en partir más de 15 minutos desde la señal de partida.-
8 RECORRIDO
· Largada proximidades de la boya UNEN AGUAS SEGURAS NUÑEZ
· Par del Km 14 del Canal Mitre por babor. (Lat S 34 28 37.5; Long O 57 51 51)
· Par del Km 60.1 del Canal de Farallón por babor.(Lat S 34 30 30; Long O 57 56 24)
· Boya verde nº 3 de Colonia por babor. (Lat S 34 32 52; Long O 57 55 41)
· Llegada Baliza determinada entre la farola roja del puerto deportivo de Colonia del Sacramento y una boya inflable dispuesta para tal fin..
· Distancia aproximada: 31,46 millas.
9 LA LLEGADA
Estará determinada entre la farola roja del puerto deportivo de Colonia del Sacramento y una boya inflable dispuesta para tal fin.
10 TIEMPO LIMITE
1. Esto modifica la regla 35 del RRV. Clasificarán como DNF los barcos que lleguen más tarde que el siguiente tiempo:
El tiempo límite de la REGATA es a las 18:30 hs del día 19 de noviembre de 2011, extendiéndose el mismo por 30 minutos, después de la llegada del primer barco en cruzar la línea de llegada habiendo cumplido en forma completa el RECORRIDO.-
11 PROTESTAS Y REPARACIONES
1. Los participantes deberán dar cumplimiento a lo dispuesto en las reglas 61 y 62 del RRV, con las siguientes modificaciones y/o agregados.
2. El protestante deberá comunicar a la comisión de regata, antes de abandonar el área de llegada, su intención de protestar, informando a qué barco/s protesta, sin interferir con otros barcos que estén en regata.
3. Las protestas y pedidos de reparación se escribirán en formularios de protesta iguales o similares al establecido en el RRV. Se presentarán en el club organizador hasta una hora después del arribo a puerto de la lancha CR, el día de la regata.
4. Para que un pedido de reparación, fundado en circunstancias que le eran conocidas mientras estaba en regata, sea válido, un barco deberá exhibir una bandera de protesta de acuerdo con lo requerido por la regla 61.1 (a) del RRV, y comunicar a la comisión de regata en la llegada su intención de pedir reparación.
5. Concluido el plazo mencionado en el punto.3, se exhibirá la lista de protestas presentadas en la cartelera del club organizador.-
6. Las audiencias se llevarán a cabo el mismo día de la regata, después de las 18.30 horas.
1. Los participantes deberán dar cumplimiento a lo dispuesto en las reglas 61 y 62 del RRV, con las siguientes modificaciones y/o agregados.
2. El protestante deberá comunicar a la comisión de regata, antes de abandonar el área de llegada, su intención de protestar, informando a qué barco/s protesta, sin interferir con otros barcos que estén en regata.
3. Las protestas y pedidos de reparación se escribirán en formularios de protesta iguales o similares al establecido en el RRV. Se presentarán en el club organizador hasta una hora después del arribo a puerto de la lancha CR, el día de la regata.
4. Para que un pedido de reparación, fundado en circunstancias que le eran conocidas mientras estaba en regata, sea válido, un barco deberá exhibir una bandera de protesta de acuerdo con lo requerido por la regla 61.1 (a) del RRV, y comunicar a la comisión de regata en la llegada su intención de pedir reparación.
5. Concluido el plazo mencionado en el punto.3, se exhibirá la lista de protestas presentadas en la cartelera del club organizador.-
6. Las audiencias se llevarán a cabo el mismo día de la regata, después de las 18.30 horas.
12 INSPECCION DE BARCOS, SEGURIDAD
1. La comisión de regata podrá proceder a inspeccionar los barcos mientras no estén en regata. Un barco que sea llamado para inspección deberá facilitar la tarea de la comisión de regata, que en el agua estará identificada por una bandera anaranjada, lo que incluye navegar de inmediato hasta el sitio establecido como base de mediciones cuando le fuera requerido. Una negativa o reticencia a facilitar la inspección podrá ser considerada un grave mal comportamiento, en los términos de la regla 69 del RRV.
2. La CR medirá la velocidad del viento antes de la primera largada de cada regata, y postergará o anulará la misma si el instrumental de a bordo indicara un valor superior a 25 nudos en forma aproximadamente constante. Ello no limita su capacidad de anular una regata por cualquier motivo de seguridad que considerara, aún si el viento no hubiera alcanzado dicha cota.
3. La Regla 40 del RRV establece que, cuando se despliega la bandera ‘Y’ antes o con la señal de atención, los competidores usarán chalecos salvavidas u otro elemento adecuado de flotación personal. Los trajes húmedos y los trajes secos no son elementos de flotación personal adecuados.
1. La comisión de regata podrá proceder a inspeccionar los barcos mientras no estén en regata. Un barco que sea llamado para inspección deberá facilitar la tarea de la comisión de regata, que en el agua estará identificada por una bandera anaranjada, lo que incluye navegar de inmediato hasta el sitio establecido como base de mediciones cuando le fuera requerido. Una negativa o reticencia a facilitar la inspección podrá ser considerada un grave mal comportamiento, en los términos de la regla 69 del RRV.
2. La CR medirá la velocidad del viento antes de la primera largada de cada regata, y postergará o anulará la misma si el instrumental de a bordo indicara un valor superior a 25 nudos en forma aproximadamente constante. Ello no limita su capacidad de anular una regata por cualquier motivo de seguridad que considerara, aún si el viento no hubiera alcanzado dicha cota.
3. La Regla 40 del RRV establece que, cuando se despliega la bandera ‘Y’ antes o con la señal de atención, los competidores usarán chalecos salvavidas u otro elemento adecuado de flotación personal. Los trajes húmedos y los trajes secos no son elementos de flotación personal adecuados.
13 COMUNICACIONES RADIALES
La comisión de regata operará por VHF canal 74 Costera Brown Comision de Regata. Si no dispone de otro modo, no se cursarán otras comunicaciones, aparte de las llamadas de emergencia, que no sean las mencionadas en estas Instrucciones de Regata. La comisión de regata podrá suspender las comunicaciones radiales durante el proceso de partida de las series. Debido a las interferencias, ninguna comunicación radial hecha por la comisión de regata tendrá carácter oficial ni será fundamento para un pedido de reparación.
14 RESPONSABILIDAD DEL ORGANIZADOR
La institución y/o individuos que integran la autoridad organizadora no asumen responsabilidad alguna por cualquier accidente o daño que pudiera ocurrir antes, durante o después de las regatas, tanto a los participantes como a sus equipos, ni por los que los participantes causen a terceros. La seguridad de un barco y la de su tripulación es la responsabilidad única e inevitable del dueño, o de su representante.
La comisión de regata operará por VHF canal 74 Costera Brown Comision de Regata. Si no dispone de otro modo, no se cursarán otras comunicaciones, aparte de las llamadas de emergencia, que no sean las mencionadas en estas Instrucciones de Regata. La comisión de regata podrá suspender las comunicaciones radiales durante el proceso de partida de las series. Debido a las interferencias, ninguna comunicación radial hecha por la comisión de regata tendrá carácter oficial ni será fundamento para un pedido de reparación.
14 RESPONSABILIDAD DEL ORGANIZADOR
La institución y/o individuos que integran la autoridad organizadora no asumen responsabilidad alguna por cualquier accidente o daño que pudiera ocurrir antes, durante o después de las regatas, tanto a los participantes como a sus equipos, ni por los que los participantes causen a terceros. La seguridad de un barco y la de su tripulación es la responsabilidad única e inevitable del dueño, o de su representante.
No hay comentarios:
Publicar un comentario